Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - cheesecake

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 241-260 për rreth 270
<< I mëparshëm•• 7 8 9 10 11 12 13 14 Tjetri >>
155
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller...
İçeriğindeki yoğun gül sütü özü ve mineraller sayesinde ellerinizin nem dengesini koruyarak gün boyu etkili yumuşaklık ve bakım sağlar.Ellerinizi dört mevsim korur.(ingiliz ingilizcesi)

Përkthime të mbaruara
Anglisht With the minerals and intense rose milk
53
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht son ders filmi
film bize hayatta hiç birşeyi ertelemememiz gerektiğini anlatır

Përkthime të mbaruara
Anglisht The last lesson movie
20
21gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".21
Turqisht bütün gece seni düşündüm
bütün gece seni düşündüm

Përkthime të mbaruara
Anglisht I thought about you the whole night.
Kinezisht I thought about you the whole night.
117
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Akdeniz kenarında Antalya'dayım.Seni burada...
Akdeniz kenarında Antalya'dayım.Seni burada ağırlamak isterim.Belkide yaşamın bundan sonrasını birlikte paylaşır,birlikte yaşarız ne dersin?

Përkthime të mbaruara
Anglisht I'm in Antalya, coast of The Mediterranean
153
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum.
düşüncelerin çok güzel sana katılıyorum. bence de sevgide güven ve azim çok önemli. eminim yakında birbirimizi daha yakından tanıyacağız. ve o zaman aramızdaki güvende çoğalacaktır.
U.S

Përkthime të mbaruara
Anglisht Your thoughts are really nice
251
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Hi my sweet brother! My flightnumber is BT711...
Hi my sweet brother!

My flightnumber is BT711 and I will land in Istanbul at 13:20 o clock, 12 January. Then I will buy boat-ticket and take the boat at 17:30 from Istanbul to Mudanya.

I am in Mudanya at 19:00 and then I will take taxi to your house so I think I will be there around 19:30.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba
67
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel ...
tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel

bir avuc gözyasi bir tek zaraim
5 different lines i want translatet the meening of..please

Përkthime të mbaruara
Anglisht All our curses and maledictions...
Gjuha daneze besværgelser og forbandelser
315
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ä°ÅŸte sonunda buldum. Neyi mi? Sana...
İşte sonunda buldum. Neyi mi? Sana gönderebileceğim dostluğumuzun, yeni yılda da devam edeceğini anlatabilecek sıcacık bir yeni yıl mesajını; Mutlu yıllar.


Yeni bir yılda yüzünden gülücükler, gönlünden sevgiler eksik olmasın mutlu yıllar.


Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel bir yıl diliyorum..

adresini alabilirmiyim sanel yılbaşı hediyesi göndermek istiyorum:)
arkadaÅŸlar acale olursa sevinirim ÅŸimdiden emeÄŸi gecen herkeze teÅŸekkur ederim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht And I finally found it!
87
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht bebegim.. cok heyecanliyim seni...
bebegim i love you too cok heyecanliyim seni g_recegim icin vE mutluyum bende _p_yorum iyiaksamlar askim

Përkthime të mbaruara
Anglisht My baby
86
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi geceler benim...
Gözleriin karasiz oldu gönül yarasi
Geceler benim gündüzler senin gün batımı ikimizin olsun be güzelim

Përkthime të mbaruara
Anglisht The blackness of your eyes
73
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ve içimdeki endişe,yüzüme yansır, kendim için...
ve içimdeki endişe,yüzüme yansır,
kendim için olduğu kadarından fazlası!
Hayat'tır o.

Përkthime të mbaruara
Anglisht And the anxiety inside of...
154
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Përkthime të mbaruara
Anglisht I was born in Elazığ
81
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sevgilim bir...
sevgilim bir tanem.
seni bırakamıyorum ama gidemiyorum neden acaba sana aşık bu çocuk deli gibi.
chat

Përkthime të mbaruara
Anglisht My darling
81
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
Kara sevda dedikleri daha ne olabilir ki nasıl olduğunu anlamadım ama seviyorum seni delicesnine.
I am very thankfull for who is helping me ....

Përkthime të mbaruara
Anglisht Desperate love
71
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Ä°ÅŸe Almak
Bazen kendileri işe giriyorlar. Bazen de belediye binasına başvuranları işe alıyorum.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Employment
91
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sana hayatimdaki en...
sana hayatimdaki en anlamli, en degerli seyi vermek isterdim baby ama seni sana veremem. Hayatimin anlamisin.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I would like to give...
218
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Përkthime të mbaruara
Anglisht You have mentioned...
226
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Hayat bir oyun gibi. Sürprizlerle dolu. Ne zaman...
Hayat bir oyun gibi. Sürprizlerle dolu. Ne zaman ne getireceği hiç bilinmiyor. Çünkü her şey insanlar için. Ne üzülmeye değiyor yaşamak, ne de mutluluğa. Çünkü iyi kötü her şey elbet bir gün bitiyor. Sadece bu anı yaşamak önemli. Ve kendi varlığını hissetmek. Hepsi bu.
konuşma diliyle yazılmasını tercih ederim.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Life is...
<< I mëparshëm•• 7 8 9 10 11 12 13 14 Tjetri >>